ヘッセの「少年の日の思い出」をドイツ語で読みたい

ドイツ語は分からないけど。『そうか、そうか、つまり君はそんなやつなんだな』

Day12 蝶を箱から取り出す

Mein Freund hatte vorsichtig eine der Falter an der Nadel aus dem Kasten gezogen und betrachtete die Rückseite der Flügel.

 
 
発音
Mein Freund hatte vorsichtig eine der Falter
maɪ̯n fʁɔʏ̯nt hatə fo:ɐ̯zɪçtɪç aɪ̯nə de:ɐ̯ faltɐ
 
an der Nadel aus dem Kasten gezogen
an de:ɐ̯ na:dəl aʊ̯s de:m kastən gət͡so:gən
 
und betrachtete die Rückseite der Flügel.
ʊnt bətʁaxtətə di: ʁʏkzaɪ̯tə de:ɐ̯ fly:gəl
 
音声で聞いてみましょう。
 

★音声データ作成はFree TTSを利用させていただきました。https://freetts.com/

 
 
意味解釈

【独】①Mein Freund ②hatte ③vorsichtig ④eine der Falter ⑤an der Nadel ⑥aus dem Kasten ⑦gezogen ⑧und ⑨betrachtete ⑩die Rückseite ⑪der Flügel.

【英】①My friend ②had ③carefully ⑦pulled ④one of the butterfly ⑥out of the box ⑤with the needle ⑧and ⑨was looking at ⑩the back ⑪of the wings.

【日】友人は一つの蝶を、ピンの付いたままの箱の中から用心深く取り出して羽の裏側を見た。